1、特效方面,真實(shí)感具現(xiàn),剛開(kāi)始暴風(fēng)雨,沉船,蛟龍,鬼面蟹,到后面的打斗場(chǎng)景都不遜色,不會(huì)乏味。
2、中西文化相結(jié)合:有西方文化的美人魚(yú)故事做主線,也有中華文化的道家尋求長(zhǎng)生不老的意味在里頭,可以說(shuō)中華文化是整部劇的因,而西方文化是主線。蓬萊沉浮五百年,長(zhǎng)生不過(guò)黃粱夢(mèng)。
3、又一次的襯托人魚(yú)戀是個(gè)悲劇,千載萬(wàn)年過(guò)后,只是黃粱一夢(mèng)罷了,大自然的萬(wàn)物終究是要讓她回歸的,這兩個(gè)本就不同世界的愛(ài)情,這種遺憾也牽動(dòng)了觀眾的心弦。
4、適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)混雜的風(fēng)氣,人們想要從影片中找到那種純潔至善心靈的慰藉,觀眾的期待尤其是在美人魚(yú)身上,一生(nmsl是什么意思?nmsl原本是罵人的詞(母親去世),被黑粉帶節(jié)奏,翻譯成了never mind the scandal and liber(永遠(yuǎn)不要理會(huì)謠言和重傷)。因此,不少網(wǎng)友原本不知道該詞的意思,還都以為是一個(gè)正能量的好詞。)在海底深處的生物,未知何為愛(ài)情,甚至于不懂得遮羞,這種初戀的感覺(jué)一下子就上來(lái)了,本來(lái)想塑造一個(gè)純潔天真浪漫的角色好像有點(diǎn)過(guò)了頭。
5、人間真情的流露,你救我一命,我等你一世,人魚(yú)汐音救了嚴(yán)烈,嚴(yán)烈救了霍福。